mis à jour le

Afrique: British American Tobacco sous le coup d'une enquête pour corruption

Le fabricant de tabac British American Tobacco (BAT) a annoncé mardi faire l'objet d'une enquête concernant ses pratiques en Afrique de la part de l'organisme chargé de lutter contre la délinquance financière au Royaume-Uni.

Le groupe écrit dans un bref communiqué avoir "été informé que le SFO a désormais ouvert une enquête formelle (sur) des allégations de mauvaises pratiques". Un porte-parole a déclaré à l'AFP que cette affaire portait sur les activités du groupe en Afrique.

Le Serious Fraud Office (SFO) a de son côté confirmé qu'il "enquêtait sur des soupçons de corruption dans la conduite des activités de BAT, ses filiales et des personnes associées".

Le groupe, qui dit vouloir coopérer avec le SFO, avait indiqué la semaine dernière mener sa propre enquête pour de possibles mauvaises pratiques, sans plus de précisions.

L'affaire avait éclaté en novembre 2015 quand la BBC avait diffusé un reportage accusant BAT de payer des pots-de-vin à des responsables de la lutte anti-tabac en Afrique de l'Est.

Deux personnes liées à la Convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour la lutte anti-tabac (CCLAT) seraient concernées par ces versements, expliquait alors la BBC. Une troisième serait un ancien membre de cette convention-cadre.

Le cigarettier britannique, qui possède entre autres les marques Lucky Strike, Dunhill, Kent et Rothmans, avait à l'époque démenti ces accusations.

AFP

Ses derniers articles: Esclavage en Libye: les migrants "moins bien traités que des animaux"  Crise au Zimbabwe: les présidents sud-africain et angolais  En Centrafrique, l'ombre toujours tutélaire du Tchad 

corruption

AFP

Corruption au Nigeria: l'ex-président Jonathan convoqué en justice

Corruption au Nigeria: l'ex-président Jonathan convoqué en justice

AFP

Sierra Leone: la présidente de la Fédération mise en examen pour corruption

Sierra Leone: la présidente de la Fédération mise en examen pour corruption

AFP

Winnie Mandela: "La corruption est le maillon faible de l'ANC"

Winnie Mandela: "La corruption est le maillon faible de l'ANC"

enquête

AFP

Esclavage en Libye: Tripoli ouvre une enquête sur des actes "inhumains"

Esclavage en Libye: Tripoli ouvre une enquête sur des actes "inhumains"

AFP

Présidentielle au Liberia: appel

Présidentielle au Liberia: appel

AFP

Violences au Cameroun: l'ONU demande une enquête aux autorités

Violences au Cameroun: l'ONU demande une enquête aux autorités